[読み] いっさいにょらいちいん
[梵名] サルヴァタターガタジュニャーナマハームドラー
[梵名表記] sarvatathāgatajñānamahāmudrā
●梵名サルヴァ・タターガタ・ジュニャーナ・マハームドゥラーは、「すべての如来の智(仏智)の(表象たる)大いなる印し(大印)」の意。
●三角形の火焔は、如来の智慧(仏智=諸仏の母)の光明(智火)を意味する。
[読み] うるびんらかしょう
[梵名] ウルヴィルヴァーカーシュヤパ
[梵名表記] uruvilvākāṣyapa
●梵名ウルヴィルヴァー・カーシュヤパは、音訳で優楼頻羅迦葉、仏弟子の人名。
●三角火焔の上部に配せられた僧形の菩薩。
●ヒンドゥーのアグニを信仰する事火外道(じかげどう)から、弟子五百人とともに釈尊に帰依改宗した三人兄弟の迦葉(かしょう)の長男。
●仏智の智火によって降伏された異教徒の例。
[読み] がやかしょう
[梵名] ガヤーカーシュヤパ
[梵名表記] gayākāṣyapa
●梵名ガヤー・カーシュヤパは、音訳で伽耶迦葉、仏弟子の人名。
●三角火焔の上部に配せられた僧形の菩薩。
●弟子二百人とともに釈尊に帰依改宗した三迦葉の三男。
●仏智の智火によって降伏された異教徒の例。
[読み] ぶつげんぶつも
[梵名] ブッダローチャニー
[梵名表記] buddhalocanī
●梵名ブッダ・ローチャニーは、「(真理を見つめる)覚者の眼(をもつ者)」の意。
●宇宙の真理を見つめる仏眼(第3の目)が尊格化され、覚者(ブッダ)を産み出す母(仏母)とされた、般若仏母ともいわれる。
[読み] じゅんていぶつも
[梵名] チュンディー
[梵名表記] cundī
●梵名チュンディーはもとヒンドゥーの女神 ドゥルガー(シヴァ神の妃)で、仏教に取り入れられて菩薩となったといわれる、音訳して「准胝」。
●別称に七俱胝仏母(しちくていぶつも=サプタ・コーティ・ブッダ・マートリ)があり、「七千万の仏の母」の意。
●空海は、高野山開創の折、僧房の次に准胝堂を建て弟子たちの得度の道場とした。
[読み] だいゆうみょうぼさつ
[梵名] マハーヴィーラ
[梵名表記] mahāvīra
●梵名マハー・ヴィーラは、「大いなる勇猛心をもつ者」の意。
●大いなる勇猛心によって、一切の煩悩を断ち切り、ひるまず衆生を導く菩薩。
[読み] ふげんえんめいぼさつ
[梵名] サマンタバドラーユス
[梵名表記] samantabhadrāyus
●梵名サマンタ・バドラ・アーユスは、「あまねき方面における(慈悲と智慧を顕わして衆生の)延命長寿を益する賢者」の意。
●世間にあまねく現れ、(慈悲と智慧によって)衆生の延命長寿を益する賢者という意味の菩薩。
●普賢菩薩が延命長寿の三昧に住する尊。
●大安楽不空金剛三昧耶真実菩薩(ヴァジュラモーガサマヤサットヴァ)の異名あり。